Valeurs temporelles de l'aoriste intensif

Valeurs temporelles de l'aoriste intensif
L'aoriste intensif est un aspect verbal qui exprime l'habitude, la répétition ou la durabilité du procés. Il a lieu dans le passé, le présent ou le futur. Le temps est déterminé par un adverbe, un auxiliaire, une particule temporelle ou le contexte.

1-L'aoriste intensif sans particule:

a-L'habitude

  • Ḥmed, ikess tiɣeṭṭen. Ahmed garde les chèvres (forme affirmative)

  • Ḥmed, ikess tiɣeṭṭen. Ahmed garde les chèvres. (forme négative)

b - Le prétérit:

Dans les phrases où l'aoriste intensif exprime le prétérit, on trouve des mots qui indiquent le temps passé: un adverbe, un auxiliaire.

  • Zik-nni, Ḥmed, ikess tiɣeṭṭen. Autrefois, Ahmed gardait les chèvres.  (forme affirmative)

  • Zik-nni, Ḥmed, ur ikess ara tiɣeṭṭen. Autrefois, Ahmed ne gardait pas les chèvres. (forme négative)

  • Zik-nni, Ḥmed, yella ikess tiɣeṭṭen. Autrefois, Ahmed était gardien de  chèvres.  (forme affirmative)

  • Zik-nni, Ḥmed, ur yelli ara ikess tiɣeṭṭen. Autrefois, Ahmed n'était pas gardien de  chèvres.  (forme négative)

  • Zik-nni, Ḥmed, tuɣ-it ikess tiɣeṭṭen. Autrefois, Ahmed était gardien de  chèvres.  (forme affirmative)

  • Zik-nni, Ḥmed, ur t-tuɣ ara ikess tiɣeṭṭen. Autrefois, Ahmed n'était pas gardien de  chèvres.  (forme négative)

2-Aoriste intensif avec particule:

a- L'actuel (le présent):

Dans les phrases où l'aoriste intensif exprime le présent, on trouve la particule "la" du présent.

  • Linda, la tfettel seksu. Linda est en train de rouler le couscous. (forme affirmative)

  • Linda, ur la tfettel ara seksu. Linda n'est pas en train de rouler le couscous. (forme négative)

b-Le futur:

Dans une phrase où l'aoriste intensif exprime le futur, on trouve la particule "ad" du futur.

  • Deg unebdu-a, yal ass, ad nettruḥu ɣer teftist. Cet été, chaque jour nous irons à la plage. (forme affirmative)

  • Deg unebdu-a, ur nettruḥu ara, yal ass, ɣer teftist. Cet été, nous n'irons pas à la plage chaque jour. (forme affirmative)

Ce cours est préparé par Sadeq Bendali

Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

Interview avec l'écrivaine Fouzia BELAID: transmettre et préserver la culture kabyle.

Ahcène Mariche: itinéraire d’un auteur aux talents multiples

Ouarda Baziz Cherifi, une plume algérienne à la résonance universelle